My parents met when my dad was stationed in Korea. They married before he came home, and I was born a year later in Texas.
Two weeks after I was born, we flew to Connecticut to live with my dad’s parents {my beloved grandma and grandpa!}
Over the years we moved around a bunch, and we even lived in Korea for a year when I was a wee girl. The first language that I learned was Korean, but at one point I was able to speak both languages.
The funny part was that all of the men that I encountered were guys that were stationed with my dad, and all of the women that I met were native Korean women. In my young mind, men spoke English, and women spoke Korean. The way my parents tell the story, I would translate between people – whether they needed me to or not, I would imagine!
I guess a few of the Korean women that we were close with would take me around with them and we would chat with the guys from Dad’s army base on the bus, etc. When the men would see me at a later time with my parents they would say to them – “Oh, she’s YOUR daughter?”
My mom loves to tell me the story of how I went into a bowl of hot peppers that were sitting out on the table. Apparently I would eat one, cry and cry because they were spicy and burned my mouth, and a few minutes later go back for more. (not much has changed, I see!)
She also loves to tell me that I would eat spicy kimchee when I was a baby {this when I was being anal about what I would feed my kiddos when they were babies}.
After living in Korea for a year, we came back to the States and went to visit with my great-aunt and great-uncle (my great-aunt was my grandmother’s twin sister} in California.
Remember what I said about men speaking English and women speaking Korean? Yep. I spoke only in Korean to my English-speaking Aunt. And she had no clue what I was babbling about to her, but she fell in love with me anyway.
When it was time to go to school, my parents stopped speaking to me in Korean so I wouldn’t get confused/have problems. To this day, I’m SO sad about that!
I’ve tried learning it again since then. I took a couple of classes at UConn with native Korean speakers, and I’ve tried a couple of different language tapes/cds. I know a handful of words, but not enough to have any kind of conversation with anyone. I also know a couple of kids’ songs and can sort of sound out words when I see them written in Korean (though I usually don’t know what they mean).
I have a funny memory from High School – my Senior year, we had to do a Senior Project in order to graduate. It could be on anything that we wanted it to be, as long as we had a mentor for it, did a whole bunch of research on the topic, wrote a paper and delivered a presentation. My English teacher that year was also the ESL (English as a Second Language) teacher, and she knew of a couple of Korean boys that lived in a nearby town looking for a tutor. She proposed this as my Senior project and offered to mentor me.
My mom and I would drive out to this house and the boys’ mother would feed us delicious Korean food before we got started. My mom and their mom would sit and chat in Korean while I would do these little lessons with them. I remember trying out some of the Korean that I was learning at the time (I took one of my Korean classes at UConn my senior year in high school since the school was just on the fringe of the campus and they allowed that for high school credit). And you know what? They LAUGHED at me. And teased me for my pronunciation. It was all in good fun, though. And I reminded them that I didn’t tease them with their English!
I have the Pimsleur Language course on CD (which is supposed to be very effective!), but I haven’t really listened to them yet. I’ve been thinking of popping them in the car and when the little one and I are traveling around we can learn Korean together.
I attribute this early exposure to two languages (and the longing of my heart to be able to speak Korean again!) to my love of languages. I took French for three years in high school, and in my junior year I took Spanish at the same time. What was interesting about that is that I had the same teacher for French and Spanish which made it a little harder to separate some of the lessons in my brain. (She was very understanding, of course!).
I took two more Spanish classes during my short stint in college, so I now know a little bit of several languages. Oh and I was fluent in Pig Latin in high school – does that count??
How about you – do you speak more than one language? Is there one in particular that you would love to learn?





















My mother was born and raised in France and came to the states as an exchange student, met my father and decided to stay. All of the family on my mother's side are still in France, though my grandparents have recently passed away. I remember visiting as a young child and it was very easy for me to communicate – especially while playing with other little french children. It was the only way! But once I returned to the states I didn't find the need for it since my mother did know Engish. It frustrated her so much! I think I never felt 100% fluent and perhaps I felt intimidated to speak to someone that was a native speaker (yes, I know – even my mother). Each time we returned it came back to me but I always learned the most when I was completely immursed without any English to fall back on. As a teenager my mother would send me to my cousins who didn't speak a word of English (though they spoke Russian and German!) I can still understand almost everything but I have lost most of my French now. I haven't been back for 8 years. : (